Son las traducciones efectuadas por un profesional técnico o traductor, las cuales usualmente se entregan como un documento Word (electrónico y/o impreso) y que no lleva ningún sello/nombre/declaración/identificador de la persona que realizó la traducción. Estos documentos pueden ser entregados junto con un Formato de Validación (propio de Tradupharma o del cliente) en donde se indican las personas que efectuaron tanto la traducción como la corrección de los textos.
Este tipo de traducciones usualmente se emplean para Brochures del investigador, Insertos, CoAs, SUSARs, Memorias Descriptivas, Fichas técnicas, Manuales, Métodos analíticos, Artículos científicos, Informes, Resoluciones, Notificaciones, Expedientes, Comunicaciones en general, etc.
Tienen una velocidad de procesamiento bastante elevada (usualmente se aplica a documentos extensos) y pueden efectuarse en todos los idiomas sin ninguna restricción. Asimismo, este tipo de traducciones pueden gestionarse enteramente de forma virtual y tienen el costo más económico en relación a los otros tipos de traducciones.
Todas nuestras traducciones simples son siempre entregadas diagramadas de tal forma que tengan un aspecto y compaginación similar al documento original, de modo que no haya problemas al citar páginas o en la comprensión de la estructura esquemática.