Ce sont des traductions effectuées par un professionnel technique ou traducteur, rendues généralement en format Word (électronique et/ou imprimée) et ne comportant aucun cachet, nom, déclaration ou indentification de la personne qui a réalisé la traduction. Ces documents peuvent être remis avec un Format de validation (de Tradupharma ou du client) où l’on précise le nom des personnes ayant effectué la traduction et la correction du document traduit.
Ce type de traduction est utilisée pourdes brochures du chercheur, inserts, CoA, SUSAR, mémoires descriptives, fiches techniques, notices, méthodes analytiques, articles scientifiques, rapports, résolutions, notifications, dossiers, communications en général, etc.
La traduction s’effectue de manière rapide (généralement pour de longs documents) et peut être réalisée dans toutes les langues, sans aucune restriction. Ce type de traduction peut être faite de manière virtuelle et le tarif est plus économique que pour d’autres traductions.
Toutes nos traductions simples sont livrées avec le format et mise en page exacte à l’original de sorte qu’il n’y ait pas de problèmes au moment de citer une page ou dans la compréhension de la structure schématique.